Tuesday, July 24, 2012

It's never late for gifts


  This afternoon I finally saw two of my closest friends. It was a special occasion because it's hard to be the three of us due to travels and to the fact we're not in the same school anymore. So as my birthday was in June and they wanted to give me both of them my birthday present, I had to wait until today. The wait is worth it and they surprised me with the amazing Scott Schuman's book, The Sartorialist. One of my favorite blogs indeed. Thank you Alvaro and Paula!


  Cette après-midi j'ai enfin vu deux de mes meilleurs amis. C'est une occasion spéciale vu que depuis qu'on n'est pas dans la même école on se voit presque pas et aussi à cause des voyages. Comme mon anniversaire était en Juin et ils voulaient me donner leur cadeau en même temps, j'ai du attendre jusqu'à maintenant. L'attente c'est fait compenser par la surprise du livre de Scott Schuman, The Sartorialist. Un de mes blogs préférés d'ailleurs. Merci Alvaro et Paula!


  Esta tarde he visto por fin a dos amigos míos. Ha sido una ocasión un tanto especial ya que desde que no estamos en el mismo colegio no nos vemos tanto, por culpa de viajes y así también. Como mi cumpleaños fue en Junio y me querían dar el regalo ellos dos juntos, he tenido que esperar hasta ahora. Pero la espera ha merecido la pena y me han sorprendido con este libro de Scott Schuman, The Sartorialist. Uno de mis blogs preferidos por cierto. ¡Gracias Alvaro y Paula!






  Here are two other presents from Anne-Flore I haven't showed you yet.


  Ici deux autres cadeaux d'Anne-Flore, que je vous avez pas encore montré.


  Aquí dos otros regalos de Anne-Flore que no os había enseñado todavía.





No comments:

Post a Comment